These young people did quite well considering the circumstances.
考虑到,这些年青人可以说干得很不错了。
These young people did quite well considering the circumstances.
考虑到,这些年青人可以说干得很不错了。
A small room; a cubbyhole; a small secluded room; a small compartment.
有小房间,小隔间(橱),隐蔽的小房间,等等意思。翻译要看上下文而定。
There was nothing newsy, few concrete details of anything.
没有什么夸张的新闻,谈论的任何事都缺少细节。
To be specific, the argument in your graduation thesis is logical.
地说, 你的毕业论文符合逻辑。
LuXun -died the essential character is tics of China's intellectuals.
鲁迅是中国知识分子的主要特性的代表。
Fire was embodied in the sun and in its symbol the uraeus which spit fire.
太阳和这个符号表达了火,(古埃及帝王头饰上的)蛇形标记喷吐火。
Principle and operation technology of removing silicon,phosphorous and arsenic from sodium wolframate is presented.
阐述了钨酸钠溶液中除、磷、砷的原理,并提出了
的操作工艺。
She buttressed her argument with solid facts.
她用事实来加强她的论点。
She embodies her principles in her behavior.
她在她的举止中表现出其节操。
For examples of each, look at the Intrepid and Remora in the ICP.
可以参照ICP中的Intrepid和Remora这两个例子。
Detailed implementation of the plans was left to the regional offices.
这些计划由各地区办事处来执行。
He speaks in concepts rather than specifics.
他讲话时尽用抽象概念,而不谈。
Opinion on this question began to solidify.
对这个问题的意见开始化了。
The aesthetic value of literary language is incarnated by the formalization of emotion,semantic constructiveness,latent interest o...
文学语言的审美价值现在
感形式化,语义建构性,符号意味性等方面。
Replacin oil quenching process with austemper process, bend intension of part and stability in using are advanced.
针对件,应用等温淬火工艺代替油冷淬火工艺,提高了
件的屈服强度,使
件在使用过程中的稳定性得到提高。
The need to externalize is the more intense, the more the lyricism is interiorized, profound, and concentrated.
需求的化越强烈,抒
就越深入内心、越意义重大、越全
投入。
The relationship between dyeing units of mangling roller, applicator, predrying, curing, vat ager and color difference are detailed.
讨论了组成连续染色机的单元设备,如轧液轧辊、给液、预烘、焙烘,以及固色还原蒸箱等,与边中色差的关系。
It is difficult to develop a satisfiable testing tool.Most tools only work for one or several program language.
摘要软件测试工很难达到通用的目标,大多数该类工
都是
针对某一种或几种程序语言的。
And the price of changes and the updated lead time should be negotiated by the both paries .
修改费用及修改时间双方再行商定。
Mainly closed to specific context and customny sentence style indirect speech act and ellipsis sentence discussed subaudition of ellipsis.
在间接言语行为与省略句部分,重点结合语境及日常惯用句式,探讨了省略部分所表达的言外之意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。