The ambassador elegantly shook hands with the president, representing his country.
大使代表他的国家,与总统优雅握手。
The ambassador elegantly shook hands with the president, representing his country.
大使代表他的国家,与总统优雅握手。
A young girl with flowing hair sits gracefully for her portrait, captured in soft lighting.
一位长发飘飘的少女优雅坐着,为她的肖像画摆姿势,柔和的光线映衬着她。
She sank gracefully down onto a cushion at his feet.
她优雅坐到他脚旁的垫子上。
She nibbled daintily at her cake.
她优雅一
一
吃着自己的蛋糕。
She fairily floated in the air. I chased her in a hurry, afraid to lose my fish.
她优雅在空中飘浮,我在她身后慌忙
赶,我害怕失去我的鱼.
The poems of this phase had generally a narrative thread that was reduced at times to a shadow-and they rambled gracefully, argumentatively, variously.
这一阶段的诗,一般有一条有时谈到只剩一影子的叙事的线索,这些诗就是这样优雅庄
,
根究底
,变幻多端
抒写下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。