The oceans are large bodies of water.
海洋乃是广大水域。
The oceans are large bodies of water.
海洋乃是广大水域。
The highest - ranking member of the Spanish aristocracy is the grandee.
西班牙贵族中爵位最高成员乃是大公。
The fame to which he aspires was beyond his reach.
他追求名誉乃是他所不能及
。
The office is a menagerie of egotists and sycophants.
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处。
The Principle of Criminal Evidence is referred to the ratiocination of "the evidence" and "factum probandum".
刑事证据法则,乃是指「证据」与「待证事项」推论关系。
Language, tool-making, and the regulation of sex are the chief defining features of man in contradistinction to other primates.
语言、工具及性
节
乃是人区别于其他灵长动物
主要
限明确
特点。
His courtesy name was Lin Ruhai -- who had come third in a previous Imperial examination and recently been promotod to the Censorate.
"这林如海姓林名海,表字如海,乃是前花,今已升至兰台寺大夫.
Actin and myoglobulin are the compositions building muscles' stretching function. Microtubulin is the basic substance which provides the flagellum and cilium the function of movement.
肌动蛋白及肌球蛋白乃是构成肌肉伸缩机构组成部分,微管蛋白是赋予鞭毛及纤毛能动
基本物质。
Based on the same philosophical thought, comparative poetics and philosophical hermeneutics alike are a retrospect and transcension of scientism and positivism prevailing over the 19th century.
比较诗学与哲学诠释学乃是基于相同哲学思潮,它们都是对盛行于19世纪
唯
学主义和实证主义
反思和超越。
By becoming involved with tangential issues, it hopes to hide the real question and keep it out of mind.The ego's characteristic busyness with nonessentials is for precisely that purpose.
它之所老在无关紧要
问题上搅和,乃是希望借此避开真正
问题,将它驱逐于心灵之外。
But never is Jesus so near me as when I lift my cross, and lay it submissively on my shoulder, and give it the welcome of a patient and unmurmuring spirit.
但是当我擧起我十字架来,顺顺服服地把它背在肩上,用忍耐不挠
精神去欢迎它
时候,乃是主离我最近
时候。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。