Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分迹象也是显而易见
。
1. bruchstückhaft; 2. Kleinkram m.
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分迹象也是显而易见
。
Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我们提供援助往往是零碎而缓
,
最终目标很不相称。
Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.
目前,报告数量多如牛毛,往往重复,造成影响很零碎。
Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.
在零碎分体制结构之下,没有一个业务框架来处理水
能源等全球性
问题。
Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.
如果各国府以内
策
领导没有一致性,以致
出多门,实施起来零碎分
,多边组织
效能就会被削弱。
Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.
对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊公告——
审查表明,零碎
重复
现象非常严重。
Ich bin der Auffassung, dass die Fachabteilungen eines bestimmten Bereichs zusammenarbeiten müssen, um ihre Publikationen so zu planen und zu koordinieren, dass Zersplitterung und Doppelarbeit vermieden werden.
我认为,某一给定领域各实务部门必须相互合作以规划
协调它们
出版物,以便把零碎
重复
现象减至最低程度。
Das Resultat ist eine breit gestreute Präsenz der Vereinten Nationen in der Region, die ein immenses Potenzial an Ressourcen und Sachverstand bietet, aber auch zu mehr Doppelarbeit, Fragmentierung und Inkohärenz führt.
结果是,联合国在各个区域都有广泛存在,有提供庞大
资源
专门知识
潜力,但相互重复、零碎分
互不协调
现象日趋严重。
Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.
在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分、并非为此目
而设计
制度
做法,从规划到供资到报告,莫不如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。