So etwas ist leichter gesagt als getan.
这种事说起来容易做起来难。
So etwas ist leichter gesagt als getan.
这种事说起来容易做起来难。
Ich wollte auf und konnte aber nicht.
起来,可是
不起来。
Es kam zwischen den beiden zum Kladderadatsch.
他俩争吵起来了。
Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反抗压迫者。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Das Wasser spritzt von der Scheibe ab.
水从玻璃上溅起来。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
思
不能集中起来。
Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一起来就
恼火。
Die Haare standen ihm vom Kopf ab.
他的头发翘起来。
Der Apparat ist spielend leicht zu handhaben.
这架仪器起来非常方便。
Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
们应当武装起来抵御入侵。
Herstellen Sie bitte eine Verbindung zwischen zwei Punkten!
请把这两点联接起来!
Es hört sich an, als ob es regnet.
听起来好象是下雨了。
Die verletzte Hand wurde mit Verbandzeug umbunden.
受伤的手带包扎起来。
Er machte sich sofort über das Buch her.
他立即抓起书读了起来。
Ich gebe zu, dass er ziemlich scheusslich riecht.
承认它闻起来很臭。
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他的话听众活跃起来。
Der Hof wird mit einer Mauer umfasst.
墙把院子围了起来。
Du legst dich ständig mit deinen Nachbarn auf.
你老是和邻居争吵起来。
Der Säugling meldet sich durch Schreien, wenn er Hunger hat.
婴儿饿了就哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。