Da sehe ich nicht mehr lange zu!
我再袖手旁观了!
zuschauen; abseits zusehen
Da sehe ich nicht mehr lange zu!
我再袖手旁观了!
Der Ansatz der humanitären Intervention stellte uns vor eine falsche Alternative zwischen zwei Extremen: entweder angesichts steigender Zahlen von Todesopfern unter der Zivilbevölkerung untätig zu bleiben oder zum Schutz der schutzbedürftigen und bedrohten Bevölkerung militärische Zwangsgewalt anzuwenden.
对于道主义干预,有
错误地以为只能对两个极端作出选择:要么面对平民死亡
加而袖手旁观,要么部署胁迫性军事力量来保护受威胁的弱势民众。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往
清、前后
一和经费
足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视
理,有时甚至在公开场合
加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。