Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为
母亲的
,
不得不这么做。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为
母亲的
,
不得不这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士

的手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
违抗
擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的

们的发射站上个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你的
!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
接到
,接

下级作了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
是按
上级的口头
做这件事的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿
应附有法庭所作决定的理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.

的执行被监督
。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面
是
全体发出的。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个
句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
高声发
。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我的
!
Befehl ist Befehl.


是
(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她的
。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或
)是从上面(上级)来的。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句
式的句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从
的
。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)听
。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类
的人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。