Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前就回来。
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前就回来。
Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最两幢房子稍许往里缩进一点儿。
Stell die Bücher zurück in den Bücherschrank!
把书放回书柜。
Er brachte alle entliehenen Bücher in die Bibliothek zurück.
他把所有借来的书都送回图书馆。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿了
,它也回以
。
Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.
事已过去几年了。
Der lehrer gibt den Schülern die Hefte zurück.
教师把本子发还给学生。
Sie sank auf das Bett (in die Kissen) zurück.
她向倒在床上(枕头上)。
Wann bist du zurück? ehestens um 12 Uhr.
你什么时候回来?最早要在12点。
Ich muss mit dem Zug fahren, um zurück zur Geburtsstadt zu kehren.
要回出生的城市必须乘坐火车。
Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.
他死时留下了两个孩子。
Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.
他病心脏留下了
遗症。
Viele deutsche Städte gehen auf römische Siedlungen zurück.
许多德国城市起源于罗马的定居点。
Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.
他把次事故归咎于轮胎出毛病。
Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
你的成绩不如去年。
Mich erfaßt Wehmut,wenn ich daran zurück denke.
每当回想起此事时,
总感到悲哀。
Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.
不再回首,那些都成为往事。
Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.
人们把受伤的登山者送回出发营地。
Gegen die Vorlagen dieses Scheines erhalten die Reisenden ihr Gepäck zurück.
旅客须出示凭单才能取回行李包裹。
Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.
把他从原路送回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。