Ich bin heute für niemanden zu Hause.
我今天(在家)接待任何客
。
Ich bin heute für niemanden zu Hause.
我今天(在家)接待任何客
。
Der Kranke läßt niemanden zu sich (kommen).
病让任何
来看他。
Hast du jemanden gesehen? Ich habe niemanden gesehen.
你看见什么了吗?我谁也
看见。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后准任何
进去,这是规定。
Er wollte niemanden neben sich aufkommen lassen.
他容许有
和他分庭抗礼(或竞争)。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单有会讲特派团所用语言的
。
Er läßt niemanden (neben sich) hochkommen.
他容得任何
高升。
Ich habe strenge Anweisung, niemanden einzulassen.
我奉命严禁任何入
。
Er ist durch niemanden zu ersetzen.
替代他.
Laß niemanden herein!
别让任何进来!
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何对于这些特派团难以完成任务都
应感到意外。
Die Sekretärin durfte niemanden vorlassen.
女秘书得放任何
进去。
Ich habe Weisung, niemanden einzulassen.
我奉命放任何
进去。
Seine fanatischen Reden überzeugten niemanden.
他那偏激的话有说服任何
。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导说他基于公司的现状说他
增聘
员。
In der Abteilung Militärpersonal und Zivilpolizei gibt es bisher jedoch niemanden, der sich mit diesen Fragen befasst.
但维和部军事和民警司目前有指定任何
分管这些问题。
Die Globalisierung sollte niemanden ausschließen und sollte ausgewogen sein, und es besteht ein großer Bedarf an Politiken und Maßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene, die unter voller und wirksamer Beteiligung der Entwicklungsländer und der Übergangsländer ausgearbeitet und durchgeführt werden, damit diese Länder auf die Chancen und Herausforderungen wirksam reagieren und dabei Fortschritten zu Gunsten der Kinder hohe Priorität einräumen können.
全球化应具有充分的包容性和公平性,现在十分需要在发展中国家和经济转型期国家充分和有效的参与下,在国家和国际两级制定并执行各项政策和措施,以帮助这些国家有效地应对这些挑战和机会,并把在儿童问题方面取得进展列为高度优先工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。