Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)
果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩
后面
。
...后面,
...背后 表示地点,支配第三格,回答问题wo?>
国界线后
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)
果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩
后面
。
Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

从树背后走出来。
Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
你
成绩不
去年。
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

躲
树(橱,门)
后面。
Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

所有其他
计划都必须为这个巨大
任务让路。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面跟着
车
。
Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.
(转)这一切都是
幕后秘密进行
。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
婴儿死亡率上,德国排
捷克、波兰和葡萄牙之后。
Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.
他工龄比我长(短)。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他
许多同事
背后有意伤害他。
Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.
他已经有几年
工作经验了。
Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.
他
成绩没我预想
那么好。
Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).
太阳落到山后(地平线下面)去了。
Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.
汽车后面扬起一片尘土。
Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜
后
?
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.
我们走得太慢了,总落
队伍后面。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白事实真相
。
Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.
他把我
书包藏
了教室门背后。
Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.
敌军
骑士可以
他
盾牌后藏一个武器。
Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.
月亮从山后露了出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。