Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自
人
时候,她就喜欢回忆自己
童年时代。
1>hgen
过去时直陈式2>hangen
过去时直陈式 (强变化动词)
Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自
人
时候,她就喜欢回忆自己
童年时代。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)
求
期间我们两人形影不离。
Die Insel hing früher mit dem Festland zusammen.
这个岛以前和陆地是连
起
。
Viele Studenten hingen finanziell von ihren Eltern ab.
不少大

经济上依靠
们
父母。
Eine Strähne seiner blonden Haare hing ihm ins Gesicht (in die Stirn).



金黄色头发垂
脸上(额上)。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏
骑手累得只能趴
马鞍上。
Rote Fahnen hingen aus den Fenstern.
从窗户里挂出了红旗。
Die Fahne hing schlapp am Mast.
旗子耷拉着挂
旗杆上。
Der Anzug hing ihm am Leibe.
(口)这身衣服
穿着太肥大了。
Die Früchte hingen vom Baum herab.
树上挂着累累果实。
Sie hingen lange bei ihren Freunden.
(俗)
们
朋友们那里呆了很久。
Rundherum an den Wänden hingen Bilder.
周围墙上挂着画。
Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.
悲剧
发
有时与正
发
冲突有关,但经常与冲突无关,
些最惨痛
悲剧也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。