Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他已经
居并正在
婚。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他已经
居并正在
婚。
Darf ich beide Bücher zusammenpacken?-Nein,bitte getrennt.
我可以把两本书包在一起吗?-不,请开包。
Ihre Eltern sind getrennt und leben in verschiedenen Wohnungen.
他的父母
居,住在不同的公寓里。
Sie leben weiterhin getrennt.
他继续
居。
Sie sind getrennt voneinander.
他不呆在一起。
Die Ehegatten lebten (voreinander) getrennt.
夫妻居。
Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.
还需要把发展核能与发展核武器区开来。
Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.
第四,安全门改革是国家开展的一项工作,不能把它孤立在其他国家战略
优先事项之外。
In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beiträgen getrennt ausgewiesen.
此预算应别开列预算的核心
自愿捐款的预计收入
支出。
Kindern, namentlich unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen, vertriebenen Kindern, von ihren Familien getrennten Kindern, Kindersoldaten und Kindern in bewaffneten Konflikten sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
应更加重视儿童,包括举目无亲的未成年难民、流失所的儿童、与家人失散的儿童以及充军当兵
参与武装冲突的儿童。
Nichtsdestoweniger sollte die Ausarbeitung dieser Strategien von ihrer Umsetzung getrennt werden, wobei es zu einer rationellen Arbeitsteilung zwischen den Mitgliedern des Exekutivausschusses kommt.
然而,应根据安执委会成员的合理
工,区
制订战略
执行这类战略的工作。
Der komplementäre Charakter der beiden Bereiche der Sicherheitsratsreform wird allgemein anerkannt, aber in diesem Rahmen wird auch die Möglichkeit eines getrennten Vorgehens vorgeschlagen.
安全理事会改革的这两个方面的互补性得到普遍承认,在这一认识下,也提出别在这两方面推进的可能性。
Er lebt von der Mutter getrennt.
他妈妈
开住。
Dieser könnte zwar von dem oben beschriebenen Rahmen für die interne Kontrolle getrennt sein, im Idealfall könnten jedoch beide in einen robusten Rahmen integriert werden.
这个框架虽然可以独立于上述内控制框架,但是理想的情况是,两个框架能融为一个非常强有力的框架。
Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.
在适当的地方,有关指标将按性别以及城市农村地区计算。
Er hat sich von seiner Frau getrennt.
他同妻子婚
。
Er hat sich von seiner Frau getrennt.
他妻子
婚
。
Die Firma hat sich von diesem Mitarbeiter getrennt.
公司已辞退这名雇员。
In den mittelgroßen und größeren Ländern könnten sich die Organisationen, Fonds und Programme um Themenbereiche herum gruppieren, wobei verschiedene "Vertreterorganisationen" nach Sektoren getrennt die Führung übernehmen könnten.
在中型较大国家,各机构、基金
方案可围绕主题问题进行组合,各“东道机构”按
门提供领导。
In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.
关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。