Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我是要(对你)恼火
.
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
种举动
符合他
性格。
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你访
真正意图是什么?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件真正主谋。
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打
些德国人?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演个电影?
Und worüber können Sie eigentlich lachen?
您究竟在嘲笑什么?
Das sollte er eigentlich nicht sagen.
他该说
话。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要(我)干什么?
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)并
是他
一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我次旅行
目
是进一步了解
个国家。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生
。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动人从
没被抓到过。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
一思想又使我回到原
目上。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
我
愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去
喽!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。