Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他的经验起决定性意义。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地发展生意。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Seine Krankheit ist der Tribut dafür,daß er sich früher nie geschont hat.
他的病是由于对他过去从不爱惜身体而付出的代价。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时成熟。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置的。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件(对此)他没有资格管。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为这个(或为这件)花
了他最后的钱。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件他是最适合的人选。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这.
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时对此有利。
In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.
最近对此表示支持的意见在增多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。