Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.
病后心脏留下了后遗症。
Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.
病后心脏留下了后遗症。
Der Erfolg (Das Glück) blieb ihm treu.
总是成功(幸运)
。
Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.
(口)鱼刺卡喉咙里了。
Wir stellten Sicherungen aus und blieben wachsam.
我们放哨警。
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中相当多问题仍悬而未决。
Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.
鱼刺卡她
喉咙里了。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)话哽
喉咙里说不出来。
Der Zug ruckte und blieb wieder stehen.
火车猛地震了一下,又停住了。
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她目光停留
陌生人身上。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
对大自
美无
于衷。
In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.
危险中
保持从容镇静。
Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.
由于感到意外而木
。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
紧急情况下
仍
十分冷静。
Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen.
我们停下来看城市交通图。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Auf einmal (Von da an) blieb er weg.
突间(从那时起)
就不再露面(或不来)了。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
目光停留
女孩身上。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组很久了。
Eine Gräte blieb ihr in der Kehle stecken.
一根鱼刺卡她
喉咙里。
Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.
因为爸爸病
待
了家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。