Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我 警
警 也不能使他改变主
也不能使他改变主 .
.
 ,
, 诫,警戒
诫,警戒 ,警
,警 ,报警;警
,报警;警 书
书Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我 警
警 也不能使他改变主
也不能使他改变主 .
.
Deine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.

 警
警 是起了作用
是起了作用 。
。
Er hat alle Warnungen außer acht gelassen.
他不顾一切警 。
。
Das kommt davon, daß du nicht auf meine Warnung hören wolltest.
这是由于 不听从我
不听从我 警
警 而造成
而造成 。
。
Seine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.
他 警
警 对她是起作用
对她是起作用 。
。
Er tat es allen Warnungen zum Trotz.
他不顾一切警 还是做了这事。
还是做了这事。
Das soll mir als Warnung dienen.
这 该作为对我
该作为对我 警
警 。
。
Das soll dir eine Warnung sein.
这
 引以为戒。
引以为戒。
Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazitäten zur Bekämpfung möglicher Krankheitsausbrüche zu erhöhen.
世界卫生大会成

 为卫生组织全球疫情警报和反
为卫生组织全球疫情警报和反 网提供更多
网提供更多 资源,以增强其
资源,以增强其 对可能出现
对可能出现 疾病爆发
疾病爆发 能力。
能力。
Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazitäten zur Bekämpfung möglicher Krankheitsausbrüche zu erhöhen.
世界卫生大会成

 为世界卫生组织(卫生组织)全球疫情警报和反
为世界卫生组织(卫生组织)全球疫情警报和反 网提供更多
网提供更多 资源,以增强其
资源,以增强其 对可能出现
对可能出现 疾病爆发
疾病爆发 能力。
能力。
Der Globale Verbund der Weltgesundheitsorganisation zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen hat Eindrucksvolles geleistet, wenn es darum ging, Ausbrüche tödlicher Infektionskrankheiten, ob natürlichen oder verdächtigen Ursprungs, zu überwachen und auf sie zu reagieren.
在监测及 对致命传染病
对致命传染病 爆发方面,无论是自然发生
爆发方面,无论是自然发生 还是可疑
还是可疑 传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反
传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反 网表现出色。
网表现出色。
In den vergangenen Jahren stand der vom Generalsekretär geleisteten Informations- und Überzeugungsarbeit nur allzu oft keine entsprechende Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der zwischenstaatlichen Organe der Organisation gegenüber, seinen Versprechen oder seinen Warnungen konkrete Handlungen folgen zu lassen.
多年来,在太多案例中,秘书长在开展公开外交时,会 国和政府间机构没有相
国和政府间机构没有相 表示愿
表示愿 具体落实他
具体落实他 承诺或警
承诺或警 。
。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴责阻挠和平进程 人,在这方面完全支持伊加特各国部长
人,在这方面完全支持伊加特各国部长 警
警 ,并重申将对执
,并重申将对执 走对抗和冲突道路
走对抗和冲突道路 人追究责任。
人追究责任。
Im Hinblick auf die Beherrschung des Risikos künftiger Krankheitsausbrüche sollte außerdem der Globale Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mit mehr Mitteln ausgestattet werden, damit er die Reaktionsmaßnahmen einer breiten internationalen Partnerschaft zur Unterstützung der nationalen Systeme für Gesundheitsüberwachung und Reaktionsmaßnahmen koordinieren kann.
为控制未来疾病爆发 风险,还
风险,还
 向卫生组织全球疫情警报和反
向卫生组织全球疫情警报和反 网提供更多
网提供更多 资源,使其能够协调广泛
资源,使其能够协调广泛 国际伙伴合作网络
国际伙伴合作网络 反
反 ,以支助各国
,以支助各国 卫生监视和反
卫生监视和反 系统。
系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。