Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
一年又一年
(一天又一天
,一
一

)过去了。
间)过去,流逝,消逝
词:Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
一年又一年
(一天又一天
,一
一

)过去了。
Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)了。
Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
一个月又一个月(一星期又一星期,一
又一
)
过去了。
Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经过去了多少年
间,他记不起来了。得首先推算一下。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天(四周)过去了。
Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.
间一个又一个
过去了,但她还是没打电话过来。
Die Zeit verging wie im Flug.
光阴似箭。
Es verging Tag zu Tag besser.
情况一天天好起来。
Da vergeht einem ja der Appetit.
(口)1)胃口全倒了。2)(转)兴致全没了。
Bis dahin vergeht noch viel Zeit.
离那
还将有不少
间。
Ihm verging das Bewusstsein.
他失去了知觉。
Wieviel Zeit ist seitdem vergangen?
从这以后,过了多少
间?
Der Appetit ist mir vergangen.
我没有胃口了。
Schönheit vergeht,Tugend besteht.
(谚)美貌易逝,美德常存。
Die Zeit verging im Fluge.
光阴似箭。
Seitdem sind etliche Jahre vergangen.
自此以后几年过去了。
Seitdem sind Jahre vergangen.
从那
起已经过去许多年了。
Die Jahre vergehen.
一年一年过去了。
Die Zeit vergeht beängstigend schnell.
间过得惊人
快。
Wie schnell die Zeit vergeht!
间过得多快啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。