Die Gemeinwesen gewinnen am meisten, wenn Rechtsschutz besteht, und verlieren am meisten, wenn er fehlt.
社区有了法
 护获益最大,缺乏法
护获益最大,缺乏法
 护则损失最多。
护则损失最多。

 护。法
护。法
 障。
障。 护,防护;
护,防护; 险
险 障;
障; 险业;
险业; 护,消费者权益
护,消费者权益 护;
护; 险,意外
险,意外 险;
险; 咨询处;
咨询处; 险;
险; ,正义,权利;
,正义,权利;
 护
护Die Gemeinwesen gewinnen am meisten, wenn Rechtsschutz besteht, und verlieren am meisten, wenn er fehlt.
社区有了法
 护获益最大,缺乏法
护获益最大,缺乏法
 护则损失最多。
护则损失最多。
Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.
这应该包括集中 注在国家一级加强对民间社会行动者的法
注在国家一级加强对民间社会行动者的法
 护问题。
护问题。
11. beschließt, den Punkt "Umfang des Rechtsschutzes nach dem Übereinkommen über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“《联合国 员和有
员和有
 员安全公约》所规定的法
员安全公约》所规定的法
 护的范围”的项目列入大会第五十七届会议临时议程。
护的范围”的项目列入大会第五十七届会议临时议程。
13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten und in seinen Bericht auch die Ergebnisse der weltweiten Konsultationen über den internationalen Rechtsschutz aufzunehmen.
请高级专员就其活动向大会第五十七届会议提出报告,内容包括国际 护问题全球协商的结果。
护问题全球协商的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。