Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家化非常有意思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家化非常有意思。
Den Karneval der Kulturen gibt es seit 1986.
狂欢节化从1986年就开始存在。
Bei den Ausgrabungen stieß man auf Spuren alter Kulturen.
人们在发掘过程中掘到了古代化
遗迹。
Ist es in Ihrer Kultur üblich Tee zu trinken?
在您化里,人们平常喝茶吗?
Er ist verantwortlich für den Sektor Technik (Kultur).
他是负责技术(化)方面
.
Sozialwissenschaft beschäftigt sich mit Frage, wie sich Kulturen unterscheiden.
社会科学研究不同化是如何相互区分
问题。
Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.
希腊化和罗马国家紧密地结合了起来。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族化当时处于很高阶段。
Dieser Boden ist nicht zur Kultur von Erdbeeren geeignet.
这土地不宜种植草莓。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式化
真正核心所在。
Er ist ein Mensch ohne Kultur.
他是一个没有教养人。
Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen.
联合国不同之间对话年。
Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.
土著民族和个人有权免遭强行同化或化毁灭。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平化”
项目列入大会第六十届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平化”
项目列入大会第五十九届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平化”
项目列入其第五十八届会议临时议程。
Die Kulturen stehen gut.
作物长势良好。
Moral und Kultur waren zerfallen.
道德与化败落了。
Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.
其他一些人则对开放市场将威胁到各国
化和主权
完整感到忧虑。
12. beschließt, den Punkt "Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国不同之间对话年”
项目列入大会第五十六届会议临时议程。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。