Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
他用双手捂住。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
他用双手捂住。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑是他们双手劳动成果。
Er steckt die Hände in die Taschen.
他把双手插到口袋里。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
她用双手掩住。
Es kam mir gerade in die Hände.
好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Sie stützte den Kopf in die Hände.
她用双手撑着头。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过是他手中傀儡。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)这是稳妥可靠
。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Das Geschäft ist in andere Hände übergegangen.
这家店转入了 他人手中。
Die Demonstranten tragen brennende Fackeln in den Händen.
游行人们手中拿着
火炬。
Vor Schmerz krampfte er die Hände in das Kissen.
他痛得用手指使劲地抓住枕头。
Mein Bruder legt seine Hände vor dem Bauch zusammen.
哥哥把双手叠放在肚子前。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了手中。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
他能用手悬挂在树上。
Er ist ein willenloses Werkzeug in den Händen eines anderen.
(转)他是个听人随意摆布人。
Das Volk will sein Geschick selbst in die Hände nehmen.
人民要自己掌握(自己)命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。