Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
对
的学生提出严格要求。
要求
。
对
的学生提出严格要求。
偿。

成低
就
偿;
,合理要求Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
对
的学生提出严格要求。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
占用我
多时间。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅你一会儿吗?
Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.
本书的编纂需要
多时间。
Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
本书并
试图面面俱到。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并非详尽无遗。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我鼓励会员国利用
种援助。
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
残疾人有权获得法律的保护,

种干预或攻击。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励
们继续使用
些程序。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛的保护和支持。
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享
退休金。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Mäßige deine Ansprüche!
降低一下你的要求吧!
Er stellt große Ansprüche.
要求
。
Sein Anspruch besteht zu Recht.
的要求是正当的。
Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.
的要求正式得到承认。
Worauf gründet sich seine Ansprüche?
的要求有什么根据?
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的
害国应将其要求通知该国。
Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.
本报告明确指出了许多
样的机会,并鼓励所有相关各方利用现有的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。