Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是东方贸易的门户。
1. Tor n.; 2. soziale Herkunft; 3. Sekte f.
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是东方贸易的门户。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心的联新闻门户
已包括所有正式语文,该门户
吸引的访问者人数继续稳步增长。
Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.
该门户的英文
法文
邮件新闻服务
在拥有分布在100多个国家的25 000多名订户。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
联合国伴关系办事处为民间社会组织以及公司、基金会
其他机构起着门户的作用,为实
全球性的国际目标同这些合作群体建立
伴关系。
Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
联合国全系统法治储存库将是一个重要的宣传
教育资源,可充当通向联合国系统法治相关
的门户。
Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.
监督厅还在iSeek上设立了方案执行情况报告门户
,载有关于方案监督、评价
报告的全面参考材料,联合国工作人员经常上该
参阅。
Das AIAD wird auch künftig durch die Entwicklung von Methoden, den Austausch bewährter Verfahrensweisen, Schulung und den Ausbau des Internet-Portals für die Berichterstattung über den Programmvollzug die Anstrengungen zur Stärkung des ergebnisorientierten Managements im Sekretariat unterstützen.
通过拟定工作方法、交流良好做法、培训加强
上的方案业绩报告门户,监督厅将继续支持为加强秘书处成果管理制所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。