Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错什么。
versäumen; verpassen; etw. vorbeigehen lassen
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错什么。
Sie ließ sich (Dat.) die Gelegenheit nicht entschlüpfen.
(转)她没有错机会。
Da hast du dir wirklich etwas entgehen lassen.
这回你真是错(好机会)。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
指明
迟到的原因是错
交车。
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得(稍微)留点神,免得把错
。
Einen Ausflug sollte man nicht versäumen.
一定不能错郊游。
Ich wollte ihn abholen, aber ich habe ihn verfehlt.
我想去车站接,但却和
错
。
Wir dürfen den Zug nicht verpassen.
我们不可以错火车.
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错的飞机,因为火车晚点
。
Er hat den letzten Zug verpasst.
错
一趟火车。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
不愿错
这个好机会。 2)
不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Unsere beiden Briefe haben sich gekreuzt.
我们的两封信件(同时在途中)互相错。
Sie haben sich dennoch verfehlt.
们还是错
。
Unsere Briefe haben sich gekreuzt.
我们的信件互相错。
Sie hat die Überfuhr versäumt.
(转,谑)她错(结婚的)好时机。
Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.
同时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有,们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而错
升级。
Machen wir uns keine Illusionen über den Preis, den wir zahlen werden, wenn wir diese Chance nicht nutzen: Millionen von Menschen, deren Leben hätte gerettet werden können, werden sterben, viele Freiheiten, die hätten gesichert werden können, werden versagt bleiben, und die Welt, in der wir wohnen, wird gefährlicher und instabiler werden.
我们要明白错这个机会的代价:数百万本可以获救的生命将失去;许多本可以获得的自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险和更加不稳定的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。