Wenn das Programm nicht mehr reagiert, versuche, deinen Computer neu zu starten.
当程序冻结时,请尝试重新启计算机。
Wenn das Programm nicht mehr reagiert, versuche, deinen Computer neu zu starten.
当程序冻结时,请尝试重新启计算机。
Die UNIFIL hat ein stabiles Einsatzgebiet geschaffen, das als Ausgangspunkt für die internationalen Anstrengungen zur Neubelebung des politischen Prozesses mit dem Ziel einer ständigen Waffenruhe dient.
联黎部队已经建立了一个稳定区,可供国际社会作为基础来致力于重新启
政治进程,最终实现永久停火。
Das Mandat der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen umfasst außerdem die Unterstützung des Wiederaufbaus und der Stärkung grundlegender Dienstleistungen, die Neubelebung und Unterstützung ins Stocken geratener Friedensprozesse sowie Hilfe bei der Bekämpfung der tieferen Ursachen von Konflikten.
联合国维持和平另一项任务,
协助恢复和加强各种基本服务,重新启
和支持处于停顿状态
和平进程,帮助消除冲突根源。
Es ist darauf zu achten, dass kein überstürzter Abzug stattfindet, um eine Wiederholung bedauerlicher Situationen bei anderen Friedenssicherungseinsätzen zu vermeiden, die wieder aufgenommen werden mussten, weil versäumt worden war, die zur Gewährleistung der langfristigen Nachhaltigkeit notwendige vollständige Stabilität und die erforderlichen Fortschritte zu erzielen.
应设法防止过快,以期避免再次出现由于没有实现完全
稳定而需要重新启
特派团
不幸情况,必须确保进展
可持久
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。