Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系到委员积极性
重大问题。
wichtige Probleme
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系到委员积极性
重大问题。
Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.
国际社在这方面面临一个重大问题。
Der Sicherheitsrat betont, dass das weitere Ausbleiben von Fortschritten in Schlüsselfragen einer umfassenden Regelung des Konflikts in Abchasien (Georgien) unannehmbar ist.
“安全理事强调,在全面解决格鲁吉亚阿布阿兹冲突
重大问题
仍然缺少进展,这是不能接受
。
Wie bereits erwähnt, haben viele der in den letzten Jahren abgehaltenen Konferenzen einen konstruktiven Beitrag zur internationalen Zusammenarbeit in Fragen globaler Bedeutung geleistet.
所述,最近几年召开
很多
议为全球重大问题
国际
出了建设性贡献。
Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.
区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革重大本地问题提出深刻
见解。
Wasserknappheit, Wasserverschmutzung und durch verunreinigtes Wasser verursachte Krankheiten sowie damit zusammenhängende Fragen, die beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung so breiten Raum einnahmen, haben schwerwiegende Folgen.
缺水、水源污染和水媒疾病等问题在可持续发展问题世界首脑议列为最重大
问题,带来重大后果。
Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.
联国是独一无二
工具,世界可以用它来解决要求所有国家
集体资源和
才能解决
重大全球问题。
Der Rat legt ihnen nahe, ihren Einfluss auch weiterhin zur Unterstützung der Übergangs-Bundesinstitutionen zu nutzen, um diesen insbesondere bei ihren Bemühungen um Fortschritte in den Schlüsselfragen der Sicherheit und der nationalen Aussöhnung behilflich zu sein.
安理鼓励它们继续利用它们
影响力来支持过渡联邦机构,特别是帮助联邦机构努力解决安全和民族和解等重大问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。