Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台的消息未得到官方证实。
Minister m.
欧 路 软 件Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台的消息未得到官方证实。
Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.
内阁由政府部长组成。
Der Minister verfügte den Bau einer neuen Brücke.
部长宣布决定建造一座新桥。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长指责说,学校里学的东西太少。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问期间把日程安排得很满。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政部长提出辞职。
Der Minister veranlässt eine Untersuchung des Falles.
部长责成调查这一案件。
Ein Verbleiben des Ministers in seinem Amt war unmöglich.
部长继续留任不可能的了。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.
有人劝部长辞职。
Er wurde als Minister nach Wien berufen.
他被派到维也纳去当部长。
Die Regierung (Der Minister) ist gestern zurückgetreten.
政府(部长)昨天下台了。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解释辞去部长职务因为有病。
Der Moderatoren bitten zum Gespräch mit Ministern und Parteistrategen.
主持人采访部长和党派战略家。
Sie loschten darum, wer der Minister ist.
他们抽签决定谁部长。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政部长和央行行长预计世增长将放缓。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Er begrüßt außerdem die Anwesenheit des georgischen Ministers für besondere Angelegenheiten bei seiner Sitzung.
安全理事会又欢迎格鲁吉亚特别事务部部长出席了安理会会议。
Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.
继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。
Der Minister beschied ihn zu sich.
(雅)部长邀请他到他那儿去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。