Die USA wollen nicht auf die Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.
美国不愿意放弃在西欧署中程导弹。
Disposition f.; anordnen
Die USA wollen nicht auf die Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.
美国不愿意放弃在西欧署中程导弹。
Es soll eine Planung für rasche Einsätze der Vereinten Nationen geben.
迅速
署联合国人员进行规划。
Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.
绝不能署未达要求的
队。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
队派遣国应准备一支后备
队,供快速
署之用。
Mit der landesweiten Dislozierung der UNMIL verbesserte sich die Sicherheitslage im ganzen Land.
随着联利特派团署到该国
地,全国安全局势得到改善。
Der Idealfall sei die Möglichkeit, in Burundi eine starke Truppe zur Unterstützung des Übergangsprozesses einzusetzen.
理想的情况是能够在布署一支强大的
队来支持过渡进程。
Die Fortschritte bei der Herbeiführung der Verlegungsfähigkeit binnen 30 bis 90 Tagen sind besonders zu begrüßen.
在制定30天至90天署能
面取得进展,尤其令人鼓舞。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突建设性目的选择使用预防性
署。
Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.
国家领导人和冲突应积极选用
预防目的
署维和人员的做法。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦署,就必须能够以专业
式成功执行其任务规定。
Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.
此外还应包括预防危机的特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性署。
Finanzierung der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen3
联合国预防性署
队经费的筹措。
Die Dislozierungsfristen sollten dementsprechend bemessen sein.
因此,应相应专门制订出相配的署时间表。
Die VN-Einsätze werden somit nicht so sehr in Postkonfliktsituationen disloziert als vielmehr mit dem Ziel, solche Situationen herbeizuführen.
联合国行动较少署到冲突后的环境里,而是较常地
署它们去创造这种环境。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略署储备的政策和程序未及时更新和调整。
Drei Einsätze mit je 5.000 Soldaten bedeuteten für die Hauptabteilung mehr Arbeit als ein Einsatz mit 15.000 Soldaten.
就维和而言,
署三次有5 000名士兵的行动的工作量大于
署一次15 000名士兵的行动。
Dieses Problem stelle sich auch, wenn es darum gehe, Polizi- sten mit Kenntnissen der örtlichen Sprachen zu finden.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.
在冷战高峰时期署的核武器中有一大半已经拆卸。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略署储存的
署效
。
Wir haben bei unserer Fähigkeit, komplexe Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmissionen zu dislozieren und zu steuern, erhebliche Verbesserungen erzielt.
我们在署和管理维持和平及建设和平的复杂行动的能
已有重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。