Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸的青年时代(不幸的遭)。
jm passiert etw.
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸的青年时代(不幸的遭)。
Jeder könnte einen Misserfolg erleiden, aber jeder muss Lehren aus dem Misserfolg ziehen.
每个人或许会遭失败,但是每个人应当从失败中吸取教训。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样的遭。
Er hat einen Unfall.
他遭场事故。
Diese Begegnung weckte alte Erinnerungen.
这个遭唤起
那些久远的记忆.
Heute ist jedoch zum ersten Mal eine Vertragspartei von dem Vertrag zurückgetreten, und die immer schwieriger werdende Verifikation und Durchsetzung hat zu einer Vertrauenskrise und Problemen mit der Vertragseinhaltung geführt.
而今,该条约遭到条约缔约国第
次退出的情况,面临着因核查和执行问题日多而产生的信任危机和遵守危机。
Nur zu oft wendet die internationale Gemeinschaft enorme Summen dafür auf, Brände zu löschen, die wir rückblickend leichter durch rechtzeitige Präventivmaßnahmen hätten bekämpfen können, bevor das Leben so vieler Menschen verloren oder auf den Kopf gestellt wurde.
国际社会往往花巨来灭火,而事后来看,我们本可以在许多人丧失生命或者遭
重大劫难之前,通过及时采取预防行动,较不费力地将这些火扑灭。
In seinem Bericht über die Fortschritts- und Wirkungsbewertung der Maßnahmen zur Managementverbesserung, in dem die Reformanstrengungen analysiert werden, kam der Generalsekretär zu dem Schluss, dass der Widerstand gegen Veränderungen eines der grundlegenden Hindernisse für eine echte Reform ist21.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的21
析
改革努力,断定进行有意义改革方面遭
的
项根本障碍是抗拒变革。
Einer Mission wie beispielsweise der UNAMSIL in Sierra Leone wären die Schwierigkeiten, die sie im Frühjahr 2000 hatte, wahrscheinlich erspart geblieben, wenn sie Truppen zur Verfügung gehabt hätte, die so kampfstark gewesen wären wie die derzeit im Rahmen der Kosovo-Truppe (KFOR) dienenden Friedenssicherungskräfte.
诸如联塞特派团之类特派团,它所得到的部队如果同作为驻科部队部
、目前在科索沃维持和平的军队
样强大,大概就不会遭
今年春季的种种困难。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
国不遵守其国际义务的行为,如有关行为人在遭
危难的情况下为
挽救其生命或受其监护的其他人的生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法性即
解除。
Es ist daher unbedingt geboten, dass Kindersoldaten in vollem Umfang in Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme einbezogen werden, und dass die Programme so ausgelegt sind, dass sie den besonderen Bedürfnissen aller vom Krieg betroffenen Kinder Rechnung tragen, unter Berücksichtigung der geschlechts- und altersbedingten Unterschiede und ihrer unterschiedlichen Erfahrungen im Laufe eines bewaffneten Konflikts, wobei Mädchen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.
因此,务必将儿童兵全面纳入解除武装、复员和重返社会方案,这些方案的设计也应解决所有受战争影响的儿童的特殊需要,同时考虑到性别和年龄的差异,和他们在武装冲突过程中的不同遭,特别着重女童。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。