Nach dem Regenguss war ich durch und durch nass.
阵,我浑身湿透了。
nachher; später; dann
Nach dem Regenguss war ich durch und durch nass.
阵,我浑身湿透了。
Nach dem Abendessen können wir ins Kino gehen.
晚餐我们可以去看电影。
Die Straßen waren nach der Überschwemmung voller Schlamm.
洪水,道路上全是泥浆。
Nach dem Wolkenbruch sah sie wie ein gerupftes Huhn aus.
雷她给淋得像只落汤鸡。
Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.
暴,洪水
风险非常高。
Ich werde nachher noch bei euch hineinschauen.
我还会去看看你们
。
Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.
暴风,几棵树
在铁轨上。
Sie haben bis nach Mitternacht in der Kneipe festgesessen.
他们在酒馆里一直坐到半夜(才走)。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风,大海开始平静下来。
Ich werde nachher noch schnell bei euch hineinschauen.
我还会(花不
间)去看看你们
。
Nach der Panne in einem Duisburger Chemiewerk sind die Anwohner wieder in ihre Häuser zurückgekehrt.
在杜伊斯堡一家化工厂事故发生,其附近居民现在又回到了各自
住所。
Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.
批发价格变化一般说来会在一段
间
对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。