Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅我写家庭作业。
Nachhilfe f.; Hilfestellung f.
欧 路 软 件版 权 所 有Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅我写家庭作业。
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅员不容易。
Bitte kommen Sie in meiner Sprechstunde zur mir!
请您在我的辅时间里找我!
Denen,die beim Lernen große Schwierigkeiten haben,wird Nachhilfe gegeben.
对那些学习上有很大困难的人进行辅。
Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
这些顾问辅协助各国政府
区域网络防备自然灾害。
Mein Tutor ist in blau.
我的辅员穿着蓝色的衣服。
Diese Bemühungen stellen insbesondere auf Nachwuchskräfte im Höheren Dienst ab, die gezielte Schulung und Mentoren erhalten sowie planmäßige Versetzungsprogramme durchlaufen.
特别重视初级专业人员,包括有针对性的训练班、辅、
盘管理的
动方案。
Das UNICEF stellte gemeinsam mit den Partnern unter den nichtstaatlichen Organisationen psychologische Hilfe für nahezu 1.000 Frauen bereit, die die sexuelle Gewalt in Südkivu überlebten, und stärkte Unterstützungsnetzwerke auf Gemeinwesenebene.
儿会与非政府组织伙伴一道,向南
伍地区将近1 000名在性暴力下幸存的妇女提供了心理辅
,并加强了社区支助网络。
Der Ausbau von Schulungs- und Laufbahnförderungsprogrammen, namentlich der Einsatz von Mentoren und Laufbahnförderungszentren, verbessert die Fertigkeiten und Kompetenzen der Mitarbeiter und des Leitungspersonals und leistet einen Beitrag zur Änderung der Managementkultur der Organisation.
扩大了的学习职业支助方案包括辅
职业资源中心,正在不断加强工作人员
管理人员的技能
能力,有助于改变本组织的管理文化。
Nach einer Bewertung des Ausmaßes der an kosovarischen Frauen verübten sexuellen Gewalt richtete der UNFPA ein Büro im Kosovo ein, um die Versorgung auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit wiederherzustellen und um für die Frauen und ihre Familien Beratung und Dienstleistungen bereitzustellen.
人口对科索沃妇女遭受性暴力的情况进行评估之后,在科索沃设立了一个办事处,负责恢复生殖保健服务,并为妇女及其家人提供辅
服务。
Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.
有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息
进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅
自愿检验、通知性伙伴、
本药物的提供
其价格的高昂等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。