Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在还是
以前
样机智。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在还是
以前
样机智。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他今天往常完全不
样。
Er ist ganz das Bild seines Vaters.
他他的父亲长得
模
样。
Ich lebe eben anders als meie Eltern.
的生活
父母的恰恰不
样。
Er ist der Abklatsch seiner Mutter.
他他母亲
模
样。
Es ist anders gegangen,als er dachte.
结果他想的不
样。
Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.
希望能像托马斯
样机智
对答如流,这个愿望已经实现了。
Ich kann dasselbe von Ihnen sagen.
的情况(或意见)
您
样。
Er weiß sowenig wie ich.
他样就知道那么点儿。
Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall
孩子们不应该在寄宿学校长大,就那些船员的孩子
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。