So etwas ist leichter gesagt als getan.
这种事说来容易做
来难。
So etwas ist leichter gesagt als getan.
这种事说来容易做
来难。
Ich wollte auf und konnte aber nicht.
我想站来,可是站不
来。
Es kam zwischen den beiden zum Kladderadatsch.
他俩争吵来了。
Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民来反抗压迫者。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作来。
Das Wasser spritzt von der Scheibe ab.
水从玻璃上溅来。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中来。
Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想来就
我恼火。
Die Haare standen ihm vom Kopf ab.
他的头发翘来。
Der Apparat ist spielend leicht zu handhaben.
这架仪器用
来非常方便。
Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.
我们应当武装来抵御入侵。
Herstellen Sie bitte eine Verbindung zwischen zwei Punkten!
请把这两点联接来!
Es hört sich an, als ob es regnet.
听来好象是下雨了。
Die verletzte Hand wurde mit Verbandzeug umbunden.
受伤的手用绷带包扎来。
Er machte sich sofort über das Buch her.
他立即抓书读了
来。
Ich gebe zu, dass er ziemlich scheusslich riecht.
我承认来很臭。
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他的话听众活跃
来。
Der Hof wird mit einer Mauer umfasst.
用墙把院子围了来。
Du legst dich ständig mit deinen Nachbarn auf.
你老是和邻居争吵来。
Der Säugling meldet sich durch Schreien, wenn er Hunger hat.
婴儿饿了就哭来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。