Der hohe Einsatz in der Organisation und im Management und die Unterstützung durch Sponsoren trugen
组织管理上的高投入赞助商的支持为这个成功做出了决定性的贡献。
1. jn finanziell unterstützen; 2. finanzielle Hilfe
Der hohe Einsatz in der Organisation und im Management und die Unterstützung durch Sponsoren trugen
组织管理上的高投入赞助商的支持为这个成功做出了决定性的贡献。
Bei dieser partnerschaftlichen Zusammenarbeit hat die Mailman School of Public Health der Columbia-Universität in New York die fachliche und operative Leitung übernommen, und ein Zusammenschluss von acht Stiftungen hat die finanzielle Trägerschaft.
哥伦比亚大学梅勒曼公共卫生学院是一个技术业
问题伙伴联盟的带头机构,一个由八个基金会组成的联盟正提供赞助。
In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.
特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织立法选举恢复宪政秩,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍的选举进程提供赞助。
Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bevölkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industrieländern auf größeren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verstärkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.
千年运动正在与工业化国家中的赞助者联手,积聚支持第八项千年标(其中呼吁增加援助、有效地减免债
以及扩大贸易
技术准入)的政治势头,进而广泛提高民众对千年
标的支持。
Die Horn-von-Afrika-Arbeitsgruppe der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) empfiehlt nachdrücklich, unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung und der OAU und im Rahmen ihres regionalen Ernährungssicherungsprogramms Kapazitäten auf dem Gebiet der Frühwarnung, der Konfliktprävention und der Konfliktbeilegung in der betreffenden Region aufzubauen.
以粮食及农业组织(粮农组织)为首的非洲之角工作队在局
非统组织的赞助下大力建议在该区域建立预警、预防
解决冲突的能力,作为区域粮食安全方案(粮食安全方案)的一部分。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste ist dabei, die Integrität und das Berufsethos innerhalb der Organisation durch eine von ihm getragene Initiative für organisatorische Integrität zu festigen, um das Bewusstsein der Bediensteten für diese Fragen zu schärfen sowie die Ressourcen und den Ruf der Organisation zu schützen.
内部监督事厅正在努力通过赞助联合国组织廉正倡议,来加强联合国组织的廉正
道德体制,增加工作人员的认识,保护本组织的资源
声誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。