In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚地区,我们时代
祸害——
运毒品、
运武器、
卖人
、训练恐怖分子——就会猖獗。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚地区,我们时代
祸害——
运毒品、
运武器、
卖人
、训练恐怖分子——就会猖獗。
Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.
犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术金融部门
更为复杂
犯罪活动,并转向不那么“传统”
,包括
卖人
运枪支。
Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.
制订针对卖人
非法
运移徙者
明确刑罚,并以有效
行政程序
法律为后盾,确保惩处此类罪犯。
Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.
促进在国家国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削
任何其他形式
剥削(如奴仆
奴隶)为目
,非法
运移徙者
卖人
,尤其是
卖妇女
儿童。
Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.
过去一年,国际预防犯罪中心活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关
卖人
、移徙人
枪械
三项议定书
谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。