Die Schwierigkeit hat sich (von selbst) gelöst.
困难(自行)解决了。
Die Schwierigkeit hat sich (von selbst) gelöst.
困难(自行)解决了。
Es hat sich alles zu unserer Zufriedenheit gelöst.
一切都使我们满意地解决了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.
他们帮助我们解决了所有的困难(解脱了困境)。
Du kommst einfach zu uns,und fertig ist der Lack.
(俗)你干脆到我们这儿来,问题就解决了。
Du brauchst dich jetzt nicht mehr zu bemühen, die Sache ist überdies erledigt.
你现在用不着再去花力气,这件事反正已经解决了。
Diese Frage mußte endlich zum Austrag kommen.
这个问题终于到了解决的时候了。
Ich half mir schließlich selbst durch.
我终于自己解决了困难。
Mit dieser Entdeckung wurde das Problem der Lösung nähergebracht.
这个发现使这有问题的解决有了展。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决行了协商。
Die Schwierigkeiten sind gelöst.
困难已经解决了。
Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.
他对解决这一问题作出了宝贵的贡献。
Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.
这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。
In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.
该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提出了解决办法。
Der Sicherheitsrat hat betont, wie wichtig und notwendig es ist, auf die tieferen Ursachen der Konflikte einzugehen und langfristig wirksame Präventionsstrategien zu verfolgen.
安全理事会强调了解决造成冲突的根本原因的重和实施有效的长期预防战略的必
。
Die Mitgliedstaaten, die den Gebrauch des Vetos als Ursache für Untätigkeit seitens der Vereinten Nationen ansehen, äußerten unterschiedliche Auffassungen darüber, ob und wie dem abzuhelfen wäre.
些认为使用否决权是联合国不采取行动的一个原因的会员国对能否解决和如何解决这一问题发表了不同的看法。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
中美洲国家决定该地区所有遗留的边界争端应通过国际法院解决,表现出了对法治和预防冲突的强大决心。
Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.
按签署国的数目衡量,该公约得到的支持显示,各国敏锐地意识到腐败问题的严重,并对解决这个问题作出了很大承诺。
Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.
安全理事会满意地注意到,非洲知名政治领导人行的斡旋促使某些冲突的政治解决取得了重大
展;它鼓励非统组织和各分区域组织,考虑到冲突的具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解决冲突的传统方法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作的预防
质的重
,并强调必须适当协调这些工作。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。