Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死亡率上,德国排在捷克、波兰和葡萄牙之后。
Portugal
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死亡率上,德国排在捷克、波兰和葡萄牙之后。
Im Hafen von Lissabon haben portugiesische Drogenfahnder fünf Tonnen Kokain sichergestellt.
葡萄牙缉毒人员在里斯
口查获了五吨可卡因。
Portugiesische Ermittler entdecken fünf Tonnen Marihuana.
葡萄牙缉毒人员查获五吨大麻烟。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向球数百家电台
供每日和每周新闻报道和特别节目。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Ersuchen der Regierung Timor-Lestes an die Regierungen Portugals, Australiens, Neuseelands und Malaysias, im Rahmen von bilateralen Vereinbarungen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte zu entsenden.
“理事会知悉,东帝汶政府已要求葡萄牙、澳大利亚、新西兰和马来西亚政府根据双边
排派遣防卫和
队。
Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.
根据最近调查所得保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播
联合国电台节目。
Der Rat dankt außerdem der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten, der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder, den Mitgliedstaaten, die Beiträge an den zur Unterstützung der Tätigkeit des UNOGBIS eingerichteten Treuhandfonds entrichtet haben, und den Freunden des Generalsekretärs für Guinea-Bissau für ihren Beitrag zur Festigung des Friedens und der Stabilität in Guinea-Bissau.
理会还感谢西非国家经济共同体、葡萄牙语国家共同体、向为支助联比支助处活动而设
特别基金捐款
会员国以及`几内亚比绍问题秘书长之友',感谢它们为在几内亚比绍巩固和平和稳定所作
贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。