Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事会强调必须以行动落此种承诺。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事会强调必须以行动落此种承诺。
Dieser Bericht ist sicherlich nicht das letzte Wort zur Operationalisierung der Schutzverantwortung.
本报告无疑不是关于如何落保护责任的定论。
Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.
国家应采取必要措施,逐步充分落此项权利。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落步骤。
In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多数情况下,已开始采取适当行动落重要建议。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事处已经落了监督厅的大部分建议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行部门正在落
监督厅就此案提出的建议。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在一领域的全面任务是否可靠以及能否落
的问题。
Dies ist jedoch nur ein erster Schritt auf dem Weg zur vollständigen Umsetzung in die Praxis.
但只是朝着在
践中贯彻落
迈出的第一步。
Mehrere Empfehlungen betreffend die Verbesserung der Koordinierung und der Kommunikation werden von der Hauptabteilung derzeit bereits umgesetzt.
大会部已开始落有关改进协调和交流的若干建议。
Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
联苏特派团接受了监督厅的大部分建议,并已开始采取行动予以落。
Der Sicherheitsrat ermutigt alle in Betracht kommenden Parteien, die vollständige und rasche Umsetzung der Ergebnisse dieser Veranstaltungen sicherzustellen.
安全理事会鼓励所有相关各方全面、及时地落会议的成果。
Nach Auffassung des AIAD hätten sich durch die Umsetzung zahlreicher besonders bedeutsamer Empfehlungen überhöhte Entschädigungszahlungen vermeiden lassen.
监督厅认为,许多重要建议如得到落,就会防止在处理索赔方面出现过度赔偿现象。
Eine Anschlussprüfung des AIAD ergab, dass frühere Empfehlungen betreffend die Finanzverwaltung und die administrative Leitung umgesetzt worden waren.
监督厅的一项后续审查发现,先前关于财和行
管理的建议已经落
。
11. ersucht die geprüften Organisationen, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die ausstehenden Prüfungsempfehlungen vollständig und zügig umzusetzen.
请各被审计的组织采取一切必要步骤以迅速充分执行尚未落的各项审计建议。
Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.
现在的挑战是如何运用个教训,使预防不仅停留在口头上,而且落
在行动上。
Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.
全面落承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。
Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.
所有体都接受了监督厅在进行上述审计后所提的建议;现在,
建议已在不同阶段加以落
。
Beschlüsse und Mandate ließen oftmals wesentliche Elemente vermissen: Realismus, angemessene Ressourcen und die politische Entschlossenheit, sie durchzuziehen.
作出的决定和规定的任务常常缺少现性、足够的资源和
治决心,而
因素是落
决定和任务必不可少的。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.
“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立评估小组的建议,并期待建议得到落
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。