Die internationale Föderation muss über die Formel der WM nachdenken.
国际必须思索世界锦标赛的形式。
Verband; Vereinigung f.; Bund m.; Union f.
Die internationale Föderation muss über die Formel der WM nachdenken.
国际必须思索世界锦标赛的形式。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
In enger Zusammenarbeit mit seinen Partnern im System der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften sowie den nichtstaatlichen Organisationen gewährte das Flüchtlingsamt diesen Binnenvertriebenen und Flüchtlingen trotz beträchtlicher operativer Zwänge weiterhin Hilfe.
尽管在工作中遇到了严重的限制,但难民专员办事处与国系统内各伙伴、红十字
与红新月
国际
及各非政府组织密切
作,继续协助这些国内流离
所者和难民。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
国、各国政府、非政府组织和诸如红十字
与红新月
国际
等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动
取得进展,而且已差不多停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
Im humanitären Bereich haben die Hohe Flüchtlingskommissarin der Vereinten Nationen und ihre Mitarbeiter im Kosovo zusammen mit wichtigen Partnern des Systems der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften und den nichtstaatlichen Organisationen den Herausforderungen, den Nothilfebedarf des Kosovo während des Winters zu decken, erfolgreich begegnen können.
在人道工作,
国难民事务高级专员及其在科索沃的工作人员,连同
国系统的关键
作伙伴、红十字
与红新月
国际
和非政府组织成功地应付了科索沃在整个冬季中紧急救济需求的挑战。
In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.
的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体
作的导则,协助尼泊尔最弱势群体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社
促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。