Das ist eine schöne Vision der Utopie.
这美好
乌托邦幻想。
Das ist eine schöne Vision der Utopie.
这美好
乌托邦幻想。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这城市勾起
美好
回忆。
Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.
想象着农村美好
活。
Er malt sich die Zukunft in den schönsten Farben aus.
他为自己设想最美好将来。
Ich habe schöne Erinnerungen an unsere Dresden-Reise.
在德累斯顿旅行成为
美好
记忆。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙他
童年有着美好
回忆。
Ich sehne mich nach der schönen Zeit (nach der Heimat) zurück.
渴望重度美好
时刻(重回家乡)。
Sie hatte Heimweh nach dem Anblick der schönen, gewohnten Dinge.
她在看到美好,熟悉
事物后会想家。
Das Photo ist eine schöne Erinnerung an unsere Schulzeit.
这张照片们学
时代
美好
纪念。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
们在
起度过
那些日子,真
美好
时期。
Alles, was wir unterwegs fotografiert haben, ist jetzt eine gute Erinnerung..
们在路途中曾经拍
切都
现在美好
回忆。
Ich gedenke gern jener schönen Tage.
很喜欢回忆那些美好
日子。
Er war eine köstliche Zeit.
那美好
时光。
Ich denke an schöne gemeinsame Stunden zurück.
回想起
起度过
美好时刻。
Das war ein Tropfen Wermut in diesen schönen Tagen.
这(事件、经历等)加在这些美好日子中
滴败兴
苦味酒。
Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.
儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立人人共享
更美好
世界。
Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.
安理会申明,此次攻击事件全球文明和
们使世界更美好、更安全
共同努力
攻击。
Der Rat beglückwünscht außerdem alle neu gewählten Abgeordneten und fordert sie auf, die Wichtigkeit des ihnen vom haitianischen Volk erteilten Mandats anzuerkennen, konstruktiv am Aufbau einer besseren Zukunft für ihr Land zu arbeiten.
安理会也向所有新当选议员表示祝贺,并呼吁他们认识到海地人民交给他们
任务
重要性,积极开展工作,使他们
国家有
更美好
未来。
Wie die jüngsten Ereignisse gezeigt haben, stellen die anhaltenden Angriffe von Aufständischen, darunter Angehörigen des ehemaligen Regimes, ausländischen Kämpfern und illegalen Milizen, eine Herausforderung für all jene dar, die sich für einen besseren Irak einsetzen.
如最近事件所显示,包括前政权人员、外国战斗人员和非法民兵在内
叛乱分子持续发动攻击,向所有为建设美好
伊拉克而努力
人们挑战。
Die Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, die vielen Resolutionen, Beschlüsse, Erklärungen und Debatten in aussagekräftige Botschaften umzusetzen, die ihre zentrale Rolle bei der Arbeit für eine bessere Welt für alle in den Vordergrund stellen.
联合国必须能够将众多决议、决定、宣言和辩论情况变为有意义
信息,将联合国努力为大家创建
更加美好
世界
中心作用放在显著
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。