Vor 2000 Jahren waren die Römer in Mainz.
2000年前人
因茨。
Rom n.
Vor 2000 Jahren waren die Römer in Mainz.
2000年前人
因茨。
Tom wollte eine Exkursion nach Rom unternehmen.
汤姆本想要去考察。
Die Handlung des Films spielt in Rom.
这部电影故事发生在
。
Der Stil dieses Gebäudes ist römischer Stil.
这座建筑物风格是
风格。
Das Flugzeug fliegt von Hamburg nach Rom mit einer Zwischenlandung in München.
飞机从汉堡飞往在慕尼黑中途着陆。
Der Papst ist das Oberhaupt der römisch-katholischen Kirche.
教皇是天主教
最高领导。
Viele deutsche Städte gehen auf römische Siedlungen zurück.
许多德国城市起源于定居点。
Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.
希文化和
国家紧密地结合了起
。
Der Artikel gibt einen kleinen Querschnitt durch antike Literatur.
这篇文章概括地介绍了古希文学。
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直最近考古学家才发现一个
寺庙。
Die Stenotypistin rückte die römischen Zahlen (der Gliederung) links aus.
女速记打字员把(分段)
数字打在左边栏外。
Er kommt aus dem Römischen Reich.
他自大
帝国。
Die Römer assimilierten viele germanische Stämme.
人同化了许多日耳曼部落。
Weitere Überprüfungen sind für Rumänien und Usbekistan vorgesehen.
还排定日期对尼亚和乌兹别克斯坦进行审查。
Außerdem gibt es viel antikes Geschirr und Schmuck, der römisch aussieht, weil er nach alten
此外还有许多看起像是
古典餐具和首饰,因为它们是根据
模板
制作
。
Nach dem Komplementaritätsgrundsatz des Römischen Statuts sind innerstaatliche Gerichtsverfahren die erste Verteidigungslinie gegen Straflosigkeit.
根据《规约》
互补原则,国家司法程序是打击有罪不罚现象
第一道防线。
Er ist Römer, kein Florentiner.
他是人,不是佛
伦萨人。
Sie bedürfen noch der Annahme durch die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs.
这些文书仍需《国际刑事法院规约》
缔约国大会通过。
Bei der Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus lag das Hauptgewicht auf Maßnahmen zur Schaffung eines rechtlichen Rahmens.
· 在国家一级努力推动批准和加入进程,以便获得《国际刑事法院规约》生效所需
60份批准书。
Darüber hinaus haben wir auch die Leiter der Organisationen der Vereinten Nationen in New York, Genf, Rom, Paris und Wien eingehend konsultiert.
我们并与联合国驻纽约、日内瓦、、巴黎和维也纳机构
首长进行了长时间讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。