Es fehlt ihm an der nötigen Ausdauer.
他缺必
的毅力。
Es fehlt ihm an der nötigen Ausdauer.
他缺必
的毅力。
Seine Worte zeigen einen Mangel an Erziehung.
他的话表明他缺教养。
Er ist sehr tüchtig, nur fehlt ihm die Erfahrung.
他很能干,但缺经验。
Der Soße (Der Suppe) fehlt die Würze.
肉汁(汤)里缺调味品。
Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.
两国之间最大的问题是缺。
Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.
意大利的厨房里早就不可缺西红柿。
Wegen Platzmangels mussten jeweils fünf Patienten in einem Raum zusammengelegt werden.
由于缺病床只好将五个病
安排在
间房里。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联的证据中还缺个环节。
Wir brauchten eine neue Schreibmaschine, desgleichen fehlte es an Tonbandgeräten.
我们需新的打字机,也缺
录音机。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某)缺
应有的尊敬(照顾).
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不可缺的X先生。
Er ist mir eine unentbehrliche Hilfe.
他是我不可缺的帮手。
Es mangelt noch an manchem (vielem).
还缺某些东西(许多东西)。
Ihr fehlt die Wärme.
她缺热情。
Ihm fehlt noch die nötige Sicherheit.
他还缺应有的经验(或自
,把握)。
Mir fehlt nichts.
我不缺什么。
Daran ist kein Mangel.
这并不缺。
Ihm fehlt Praxis.
他缺实践经验。
Uns fehlt geschultes Personal.
我们缺受过训练的
员。
Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.
存在的问题既包括缺就业机会,也有签证和工作许可证方面的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。