Du hast es an der nötigen Sorgfalt fehlen lassen.
你缺应有
认真。
etw. fehlt jm; es mangelt jm an etw.; Engpass m.; Mangel m.
Du hast es an der nötigen Sorgfalt fehlen lassen.
你缺应有
认真。
Ihm fehlt das Wissen, das einen Arzt ausmacht.
他缺一个医生
知识。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺语言(数学)天赋。
Mangelnde Eindeutigkeit der Leistungsbeschreibung macht die Arbeit schwer.
性能说明缺清晰性让工作难以开展。
Ödeme sind Mangelerscheinungen auf Grund ungenügender Ernährung.
浮肿是由于营养不足而引起缺
症状。
Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege schön zugerichtet.
由于缺保护,他把车子损坏得够瞧
。
Menschen aus den Slums erkranken aus Mangel an sauberem Wasser.
贫民窟里人因为缺
干
而生病。
Es fehlt ihm an innerem Halt.
他缺坚定性。
Es gebricht ihm an Zeit (Mut).
他缺(勇气)。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.
他缺担负责任
勇气。
Es fehlt ihm an Ausdauer (Mut).
他缺毅力(勇气)。
Der Materialmangel hat den Bau verzögert.
材料缺影响了建筑速度。
Der Mangel an Gesundheitseinrichtungen ist der Hauptfaktor, der die Verbreitung der Malaria begünstigt.
缺保健设施是促成疟疾扩散
主要原因。
Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik.
他思路缺
严密
逻辑。
Das Urteil (DieserVerdacht) entbehrt jeder Grundlage.
这种判断(怀疑)缺任何根据。
Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.
许多国家希望保护本国公民,但缺保护
手段。
Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.
“安全理事会遗憾地注意到双方缺政治接触。
Mangelnde Ausdauer ist seine schwache Stelle.
(转)缺毅力是他
弱点。
Die Kommunikation zwischen den Missionen sowie zwischen den Missionen und dem Beschaffungsdienst ist unzulänglich.
特派团之、特派团和采购处之
缺
沟通。
Wenn mehrere Einsätze gleichzeitig zu betreuen seien, reiche das vorhandene Personal nicht aus.
要同处理好几次行动意味着缺
足够人手为它们服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。