Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群缓慢地山上移动。
langsam
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群缓慢地山上移动。
Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.
列车缓慢地驶上山来。
Der Bohrer fraß sich nur langsam in den Stahl hinein.
钻头缓慢地钻进钢件。
Diese Entwicklung (Dieser Vorgang) vollzieht sich sehr langsam.
这一发展(过程)进行十分缓慢。
Die Karawane konnte in der großen Hitze nur langsamfortkommen.
在这样热的天气里商队只能缓慢地前进。
Diese Entwicklung vollzieht sich sehr langsam.
这一发展进行得十分缓慢。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,安全理事会变化缓慢。
Die Angelegenheit geht nur zäh voran.
(转)此事进展甚为缓慢。
Die Autokolonne fuhr im Schritt.
车队在缓慢地行驶.
Er schritt durch das Zimmer.
他缓慢地穿过这间屋子。
Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我们提供的援助是零碎而缓慢的,与最终目标很不相称。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在断断续续(缓慢地)进行。
Die Bemühungen, das ethnische Ungleichgewicht in den Polizeikräften zu beheben, kommen jedoch nur sehr schleppend voran.
然而,为纠正警察部队中种族不平衡现象所作的努力,进展十分缓慢。
Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.
但是,官方发展援助的增长缓慢,阻碍了这些切实可行的战略的全面实施。
Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.
缓慢增长提高了国内要求增加保护的压力;这可能使事情更糟。
Ferner vollziehen sich in manchen Übergangsländern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schwächer geworden.
而且,在许多转型国家,
改革速度缓慢,社会保障安排受到削弱。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。
Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
联合国目前对于这一行动当其法律和秩序小组在此一学习通路上缓慢前进的时候应怎么做的问题没有答案。
Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.
国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Wir sind jedoch nach wie vor besorgt über die langsamen und ungleichmäßigen Fortschritte bei der Armutsbekämpfung und der Verwirklichung der anderen Entwicklungsziele in einigen Regionen.
可是,对于某些区域在消除贫困和实现其他发展目标方面进展缓慢,进度不一,我们仍表关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。