Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.
他被繁重的劳动疲力尽了。
schwer; schwierig
Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.
他被繁重的劳动疲力尽了。
Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.
他已习惯做繁重的活儿。
Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.
总之,规划预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。
Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.
另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。
Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.
我们对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信
可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度
监督。
Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.
为帮助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范框架,这方面的任务仍然相当繁重。
Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).
缔约国对不不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。