Darum ist es mir nicht zu tun.
这对无关紧要。
kritisch; entscheidend
Darum ist es mir nicht zu tun.
这对无关紧要。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
紧要关头他总是退缩。
Diese unwichtige Frage wollen wir jetzt ausscheiden.
这个无关紧要的们想先不考虑。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
Ich kann mich nicht mit solchen Nebensächlichkeiten aufhalten.
不能
无关紧要的事
上浪费时间。
Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.
不管他打牌赢了还是输了,这对他都无关紧要。
Er versuchte,die Sache als harmlos darzustellen.
他试图把事描绘得无关紧要。
Das hat nichts zu sagen.
这无关紧要。
Diese Rechte sind unbedeutend.
这些权利是无关紧要的。
Es ist unerheblich,ob ...
是否…,这是无关紧要的。
Das tut nichts zur Sache.
(这件事上)这并不重要(或无关紧要)。
Es ist nichts daran .
(口)1)这完全无关紧要(或没有意思)。2)这毫无真实性。
In Abschnitt II des Berichts, "Tun, was wichtig ist", befasse ich mich mit der ständigen Notwendigkeit, die Tätigkeiten der Vereinten Nationen nach ihren Prioritäten auszurichten.
告的第二节“做紧要的事”中讨论了需要按照本组织的优先事项来不断调整其活动。
Konzertierte Anstrengungen zur Förderung der Abrüstung, der Nichtverbreitung und der Sicherheit von waffenfähigem Material sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass Terroristen am Erwerb dieser Waffen gehindert werden.
协力促进裁军、加强与武器有关的物资的不扩散和安全对防止恐怖分子获得这种武器至关紧要。
Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.
深信,这种移到
线服务和提供的做法对联合国能否继续作为有权威和及时的资料来源非常紧要。
Nur wenn wir gewährleisten, dass sich die Vereinten Nationen auf die Fragen konzentrieren, die heute am wichtigsten sind, und auf diejenigen, die morgen am wichtigsten sein werden, werden wir unser Ziel, die Organisation zu stärken, auch erreichen können.
除非们确保联合国正
专心解决今天的最紧要
和明天的最紧要
,否则,
们加强联合国的目标就要落空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。