Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.
们必须
事物的发展。
warten; anstehen; abwarten
Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.
们必须
事物的发展。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
们大家坐在椅子上
开会。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地着谈判的结果.
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地着孩子们归来。
Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.
(口)们排在长队末尾
.
Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.
不能再站在这儿
了。
Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.
百万民工仍着他们的出发。
Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.
他和嫂子Susi起
他的哥哥。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在很久之后,他最终失去了耐心。
Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.
这些求职人必须长时间的个回复。
Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.
无数粉丝守在酒店大门前他们的偶像。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地着(事态发展的)结果。
Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.
有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地(
到预期的结果)吧!
Er sah nach den Gästen aus.
他张望着客人的到来。
Andere warten aufgeregt auf den Lehrer.
另外些激动的
着老师。
Sie warten schon auf seine Ankunft.
他们已经在他的到来了。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正该法庭就此事采取后续行动。
Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.
这些决定需要慢慢成熟后方可作出。
Du wirst schon mit Sehnsucht erwartet.
人们已经怀着渴望的心情着你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。