Der Unfallzeuge hat gewartet, bis die Polizei gekommen ist.
事故证人一直等警
。
als; bis
欧 路 软 件版 权 所 有Der Unfallzeuge hat gewartet, bis die Polizei gekommen ist.
事故证人一直等警
。
Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.
请您等叫您
名字(再进
)。
Bis heute habe ich darauf gewartet.
对此我一直等今天。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等预期
结果)吧!
Lassen Sie doch den Tag herankommen!
您就等这一天
吧!
Ich hoffe, dass wir bis zum September nicht auf der Stelle treten werden.
我不希望所有行动都等明年9月。
Ich warte, bis er erkommt.
我一直等他
为止。
Das will ich schwer hoffen!
这我非要等不可。
Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.
用支持冲突国家发展
资金,越
越多地交给世界银行管理,常常要等
政府架构牢牢建立后才交付出去。
Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.
可能要等临近安全理事会通过决议设立新
特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书
或秘书
特别
、特派团团
、部队指挥官、民警专员及其各自
副手。
Bei alldem handelt es sich nicht um Kosten, die in einem Haushaltsansatz an die letzte Stelle gerückt werden können, oder um Luxus, den man sich erst dann leistet, wenn die Wirtschaft floriert. Vielmehr sind dies unverzichtbare Investitionen, die jede Gesellschaft heute in ihre wirtschaftliche Zukunft tätigen muss, damit ihre Kinder zu produktiven Mitgliedern der Weltwirtschaft heranwachsen können.
健康、教育、营养、水和卫生及环境可持续性:这些不是预算中可以尽量减少费用,也不是可以等
经济变得富裕时
奢侈品,而是每个社会为其经济未
都需要在今天做出
必不可少
投资,也就是为其儿童能够成
为世界经济
生产成员
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。