Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
一声明代表了政府
。
Standpunkt m.; Position f.
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
一声明代表了政府
。
Vom Standpunkt der Wissenschaft aus ist das falsch.
从科学出发
是错误
。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
次他也丝毫没有改变他
。
Er hat seinen Standpunkt auf der Sitzung vorgetragen.
他在会议上阐明了自己。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
党派表明了他
,反对核武器。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他在个问题上为自己
作了辩护。
Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).
我同他看法(见解,
)(不)一致。
Unser Standpunkt läßt keine Mißdeutung zu.
我们不容曲解。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护一
。
Ich habe ihm meinen Standpunkt klargemacht.
我向他阐明了我。
Mein Standpunkt blieb unverrückt.
我仍然不变。
Er vertritt eifrig seinen Standpunkt.
他竭力坚持自己。
Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.
联络小组呼吁各方建统一
协商团队,商定共同
。
Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.
有关主要利益集团为各会员国所知已经有一段时间了,
些
现阶段不太可能被全部采纳。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请会员国重新考虑其,以便表现优异
一般事务人员真正有机会晋级。
Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.
安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度。
Mitte März war jedoch klar, dass einige Mitgliedstaaten die Position eingenommen hatten, eine Lösung der Krise sei ohne Anwendung von Gewalt nicht möglich.
但是到3月中,一些会员国显然已采取,认为不使用武力无法解决
危机。
Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erwägen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.
在同些国家进行磋商时,它们重申其集体正式
,但似乎愿意考虑其他方案,条件是
些方案是具体
,并有足够
吸引力。
Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.
新闻部将确保本组织关于恐怖主义问题原则
与活动获得广泛报道。
Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.
五位主持人报告提出
中间做法旨在尽可能调和
些
,因此自然是一个折衷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。