Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
不见窗
后的女朋友。
Gardine f.; Scheibengardine f.
德 语 助 手 版 权 所 有Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
不见窗
后的女朋友。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗是黑的,光线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
窗厚得连一点光都透不进
。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今天是晴天,她把窗拉开
。
Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和窗颜色协调。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、窗、椅垫等)布置的。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的窗很相配。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
窗一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透过窗向我们探望。
Der Vorhang hält das Licht ab.
窗了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透过窗射进
。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
窗不透光。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条窗)很挺。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把窗拉下
了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从窗后面向外张望。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
窗使房间变得更舒适了。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把窗拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
窗褪色的越
越厉害。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。