Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她身
开房
。
1. von jm/etw. weggehen; von jm scheiden; 2. von etw. Abweichen
德 语 助 手Sie wandte sich um und verließ das Zimmer.
她身
开房
。
Er wandte sich um und verließ das Zimmer.
身
开房
。
Einer nach dem anderen verließ den Saal.
一个接着一个开大厅。
Schließ bitte die Wohnung zu, wenn du verlässt.
开的时候记得锁门。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止开。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议开这所房屋。
Die Kinder sind nicht von dem Schaufenster wegzukriegen.
无法劝孩子们开橱窗。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易开这里。
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西
开了房
。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
开前关上窗户并锁上门。
Der Auszubildende haben am Morgen den Betrieb verlassen.
这名学员是早上开企业的。
Sie wollte nicht von ihrem schwer kranken Mann lassen.
她不会开她重病的丈夫。
In der Pause müssen alle Schüler aus dem Klassenzimmer heraus.
休息时所有学生必须开教室。
Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).
船全速行驶(开港
)。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
开时一定要锁上门。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日开,20日回来。
Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.
西蒙起身洗漱,匆匆开了房子。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会开巢穴独立生活。
Man hatte ihm den Wink gegeben, die Stadt schnell zu verlassen.
有人提示过迅速
开这个城市。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我直到深夜才开办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。